本文摘要:Forget the titanium Apple Card — Amazons latest payment method uses flesh and blood.美国苹果公司的Apple Card钛金板卡能够缴一起了,亚马逊的最近交纳方法要是客户紧抱就可以。

鸭脖娱乐

Forget the titanium Apple Card — Amazons latest payment method uses flesh and blood.美国苹果公司的Apple Card钛金板卡能够缴一起了,亚马逊的最近交纳方法要是客户紧抱就可以。The e-tailing giants engineers are quietly testing scanners that can identify an individual human hand as a way to ring up a store purchase, with the goal of rolling them out at its Whole Foods supermarket chain in the coming months, The Post has learned.据《纽约邮报》报道,这家用电器商大佬的技术工程师已经静静地检测能够鉴别手臂的扫描机用于结账,想几个月后在集团旗下的全食连锁加盟餐馆开售。Employees at Amazons New York offices are serving as guinea pigs for the biometric technology, using it at a handful of vending machines to buy such items as sodas, chips, granola bars and phone chargers, according to sources briefed on the plans.据消息人士透露,亚马逊纽约市公司办公室的职工已经使用这类生物识别技术技术,在极少数多台自动售卖机上用以该技术售卖碳酸饮料、炸薯条、格兰诺拉燕麦片篮和手机充电头等产品。

The high-tech sensors are different from fingerprint scanners found on devices like the iPhone and dont require users to physically touch their hands to the scanning surface.这类新科技感应器有别于iPhone手机上等设备上的指纹识别扫描机,不务必使用人将手触遇到扫描机表层。Instead, they use computer vision and depth geometry to process and identify the shape and size of each hand they scan before charging a credit card on file.扫描机用以人工智能算法和深层几何学技术,处理和鉴别扫瞄到的每两手的样子和尺寸,然后进行透支卡缴纳。

The system, code-named Orville, will allow customers with Amazon Prime accounts to scan their hands at the store and link them to their credit or debit card.这套系统软件编号为“奥维尔”,亚马逊Primevip会员消费者能够在店面根据该系统软件扫瞄自身的手,并将信息内容与透支卡或储蓄卡复位。Its accurate to within one ten-thousandth of 1%, but Amazon engineers are scrambling to improve it to a millionth of 1% ahead of its launch, the source said.据消息人士透露,这一系统软件已精确到错误率接近百万分之一,但亚马逊的技术工程师们因此以期待在月开售以前,将错误率降至亿分之一。Amazon hopes to introduce the tech to a handful of its Whole Foods stores by the beginning of next year and to eventually expand the super-fast checkout tech to all US locations. The pace of the rollout will depend on how quickly Whole Foods is able to install it and train employees on how to use it, sources said.消息人士还透露讲到,亚马逊期待在今年年底以前能在一些全食餐馆引进此项技术,并期待最终将这一比较慢结账技术营销推广到全部英国店面。

技术冲破的施工进度将不尽相同全食餐馆改装系统软件的速率,及其学习培训职工用以系统软件的時间。We dont comment on rumors or speculation, an Amazon spokesperson said.亚马逊一位新闻发言人答复:“我们不对谣传或猜想公布发帖子。”While a regular card transaction typically takes between three and four seconds, Amazons new technology can process the charge in less than 300 milliseconds, a person familiar with the project said.一位知情人人员答复,一般的储蓄卡买卖一般来说务必3至4秒的時间,而亚马逊的新技术能够在接近300ms的時间内处理完后买卖。Retailers have always been interested in faster checkout, Majd Maksad, founder and CEO of Status Money, a personal finance site, told The Post. You only have to walk into Whole Foods to see the massive lines of people waiting to check out. Its a massive friction point.本人财经网站“钱财影响力”的创办人担任CEO马吉德·马卡萨德在拒不接受《纽约邮报》采访时表示:“零售商依然对缓解结账速率特别喜爱。

鸭脖娱乐污版下载

你要是摆脱全食餐馆,就不容易看到大家分列着很长的队伍等待结账,很更非常容易再次出现磨擦。”If successful, the technology also could help encourage consumers to spend more when they visit Whole Foods, he said.他讲到,假如能成功得话,此项技术还能够期待顾客在全食餐馆买东西时多点钱。People tend to spend more when they dont have the experience of touching something tangible like money, Maksad said. The utility of money becomes more ephemeral.马卡萨德讲到:“当大家没切切实实地花出有钞票时,她们通常要花更为多的钱。

官网下载

钱财的效应看起来更加一段时间。”At Amazons budding chain of Go convenience stores that launched last year, customers use a phone app to check in at a turnstile. They can then fill their bags and carry them out without ever passing a register thanks to computer vision and an array of sensors all over the store.在亚马逊上年开售的新起Go便利店加盟中,消费者转到店面时用以一款手机上应用软件在水利闸门处刷一下,买完物品之后无须到收款台结账,包就可以回过头 了。

由于店内改装了人工智能算法机器设备及其无所不在的感应器。With the new, hand-based tech, shoppers wont even have to bring their phones. Nevertheless, experts say its unclear whether customers will be enthusiastic about scanning their hands at Whole Foods.拥有这类扫瞄手臂的新技术,消费者乃至无须携带手机上。

但是权威专家答复,现阶段还不准确顾客否不容易对全食餐馆的手臂扫瞄很感兴趣。

本文关键词:鸭脖娱乐,鸭脖娱乐污版下载,官网下载

本文来源:鸭脖娱乐-www.xxcmju.com

网站地图xml地图